A tradução portuguesa desta obra deve-se a Mário Montenegro, e à produção da Marionet deste texto, no Museu da Ciência da Universidade de Coimbra, durante a Noite Europeia dos Investigadores de 2009.
Isidore disfarça-se de chimpanzé para conseguir entrar no museu zoológico dirigido pelo pai da rapariga de quem gosta. Esta opereta de Júlio Verne foi apresentada pela primeira vez em Paris em 1858, um ano antes da publicação da mais famosa obra de Darwin que causou grande celeuma por abrir a possibilidade de parentesco entre nós e os outros animais (nomeadamente outros primatas). Inicialmente mal recebida pelo público parisiense, a peça ficou inédita até 1980, quando um exemplar do libreto foi encontrado nos arquivos da censura por Robert Pouvoyeur, um especialista em Verne e Offenbach.
+INFO
Museu da Ciência da Universidade de Coimbra
24 de setembro de 2010
Noite Europeia dos Investigadores
Título Original
Monsieur de Chimpanzé
Autor
Júlio Verne
Tradução
Mário Montenegro
Revisão de Texto
Alexandre Lemos
Capa
Adaptação do cartaz da FBA.
Composição
Emanuel Botelho
Edição
Marionet 2010
ISBN
978-84-9916-256-0
- Produções
- Sr. de Chimpanzé
- Sr. de Chimpanzé (reposição)
- Clipping
- "Sr. de Chimpanzé" de Júlio Verne em e-book [Blog JVerne]
- Júlio Verne: Inédito em Português lançado com a Bubok - "Sr. de Chimpanzé" [Bubok]
- Escolhas de Carlos Fiolhais "Sr de Chimpanzé" [Rómulo Centro Ciência Viva]
- Jules Verne, theater, and scientists — A Portuguese Adaptation of Monsieur de Chimpanzé [Verniana - Jules Verne Studies]