Search Icon
Marionet Logo
Menu Icon
Peça de Teatro

After Darwin

Partilhar
test
TÍTULO
After Darwin
AUTORES(AS)

Timberlake Wertenbaker

SINOPSE

A cena está preparada: estamos em 1831 e o naturalista Charles Darwin é convidado para viajar com Robert FitzRoy por águas inexploradas ao largo da America do Sul a bordo do The Beagle. Até aqui, tudo muito factual. Mas para Millie, Ian e Tom, assumem controlo da versão para palco de 1998 dos acontecimentos que incluem descobrir diferenças dentro e fora das suas próprias vidas. A exploração das tensões filosóficas do século XIX, o choque entre a acérrima solidez dos ideais cristãos de FitzRoy e a nascente visão radical de Darwin provoca emoções inesperadas no encenador e atores contemporâneos. Como é possível olhar para trás e procurar por sentido interior quando a crença foi substituída por um vazio? Que lugar tem o compromisso pessoal num mundo aleatório? A absorvente peça de Timberlake Wertenbaker analisa emoções e crenças e olha para a forma como nos relacionamos numa sociedade condicionada pela evolução.

DISPONIBILIDADE
Disponível
ANO
1998
ISBN
0-571-19584-9
TIPOLOGIA
Peça de Teatro
EDITORA
Faber & Faber Ltd.
biografia

 

Timberlake Wertenbaker

Entre as peças de Timberlake Wertenbaker contam-se “New Anatomies” (ICA, Londres, 1982), “Abel’s Sister” (Royal Court Theatre Upstairs, 1984), “The Grace of Mary Traverse” (Royal Court), que recebeu o prémio de Dramaturgo Mais Promissor da Plays and Players em 1985, “Our Country’s Good” (Royal Court e Broadway), vencedora do Prémio Laurence Olivier para Peça do Ano em 1988 e o prémio para Melhor Peça Estrangeira do New York Drama Critics’ Circle em 1991, “The Love of the Nightingale” (Other Place da RSC), que recebeu em 1989 o prémio Eileen Anderson Central TV Drama, “Three Birds Alighting on a Field” (Royal Court), que recebeu o prémio Susan Smith Blackburn e os prémios da Writers’ Guild e do London Critics’ Circle em 1992, “The Break of Day” (produção Out of Joint, Royal Court e tour, 1995), “After Darwin” (Hampstead Theatre, 1998), “The Ash Girl” (Birmingham Rep, 2000), “Credible Witness” (Royal Court, 2001), “Galileo’s Daughter” (Theatre Royal, Bath, 2004), “Arden City” (NT Connections, 2008) e “The Line” (Arcola Theatre, 2009).

 

Escreveu o argumento para “The Children”, baseado no romance de Edith Wharton, e um filme para a BBC2 intitulado “Do Not Disturb”.

 

Traduções e adaptações incluem “La Dispute” de Marivaux, “Leocadia” de Jean Anouilh, “Pelleas and Melisande” de Maurice Maeterlinck para a BBC Radio, “Mephisto” de Ariane Mnouchkine, adaptado para a RSC em 1986, “O Ciclo Tebano de Sófocles” (RSC, 1991), “Hecuba” (ACT, San Francisco, 1995; BBC Radio 3, 2001) e “Hippolytus” (Riverside Studios, 2009) de Eurípides, “Filumena” de Eduardo de Filippo (Peter Hall Company no Piccadilly Theatre, 1998), “Come tu mi vuoi” de Pirandello, “Jenufa” de Gabriela Preissova (Arcola Theatre, 2008) e “Brittanicus” de Racine (Wilton’s Music Hall, 2011).

Menu Icon