The Portuguese translation of this play is by Mário Montenegro and Marionet’s associated production premiered at the Science Museum of the University of Coimbra during the European Researchers’ Night 2009.
Isidore disguises himself as a chimpanzee in order to get inside the Zoological Museum run by the father of the girl he’s in love with. This Jules Verne operetta originally premiered in Paris in 1858, a year before the publication of Charles Darwin’s most famous work, which caused a huge uproar by allowing us to be related to other animals (namely other primates). Initially ill-received by Parisian audiences, the play remained unpublished until 1980, when a copy of the libretto was found in the censorship archives by Robert Pouvoyeur, a specialist in Verne and Offenbach.
+INFO
Science Museum of the University of Coimbra
24 September 2010
European Researchers’ Night
Original Title
Monsieur de Chimpanzé
Author
Júlio Verne
Translation
Mário Montenegro
Proofreading
Alexandre Lemos
Front Cover
Adaptation of the FBA. poster
Composition
Emanuel Botelho
Edition
Marionet 2010
ISBN
978-84-9916-256-0
- Productions
- Mr. de Chimpanzee
- Mr. de Chimpanzee (restage)
- Clipping
- "Sr. de Chimpanzé" de Júlio Verne em e-book [Blog JVerne]
- Júlio Verne: Inédito em Português lançado com a Bubok - "Sr. de Chimpanzé" [Bubok]
- Escolhas de Carlos Fiolhais "Sr de Chimpanzé" [Rómulo Centro Ciência Viva]
- Jules Verne, theater, and scientists — A Portuguese Adaptation of Monsieur de Chimpanzé [Verniana - Jules Verne Studies]